Since its original publication in Paris in 1959, Naked Lunch has become one of the most important novels of the twentieth century. Exerting its influence on the relationship of art and obscenity, it is one of the books that redefined not just literature but American culture. For the Burroughs enthusiast and the neophyte, this volume—that contains final-draft typescripts, numerous unpublished contemporaneous writings by Burroughs, his own later introductions to the book, and his essay on psychoactive drugs—is a valuable and fresh experience of a novel that has lost none of its relevance or satirical bite.
With the intrigue of a psychological thriller, The Stranger—Camus's masterpiece—gives us the story of an ordinary man unwittingly drawn into a senseless murder on an Algerian beach. With an Introduction by Peter Dunwoodie; translated by Matthew Ward. Behind the subterfuge, Camus explores what he termed "the nakedness of man faced with the absurd" and describes the condition of reckless alienation and spiritual exhaustion that characterized so much of twentieth-century life. “The Stranger is a strikingly modern text and Matthew Ward’s translation will enable readers to appreciate why Camus’s stoical anti-hero and devious narrator remains one of the key expressions of a postwar Western malaise, and one of the cleverest exponents of a literature of ambiguity.” –from the Introduction by Peter Dunwoodie First published in 1946; now in translation by Matthew Ward.