Kurt Vonnegut’s masterpiece, Slaughterhouse-Five is “a desperate, painfully honest attempt to confront the monstrous crimes of the twentieth century” (Time). Selected by the Modern Library as one of the 100 best novels of all time • One of The Atlantic’s Great American Novels of the Past 100 Years Slaughterhouse-Five, an American classic, is one of the world’s great antiwar books. Centering on the infamous World War II firebombing of Dresden, the novel is the result of what Kurt Vonnegut described as a twenty-three-year struggle to write a book about what he had witnessed as an American prisoner of war. It combines historical fiction, science fiction, autobiography, and satire in an account of the life of Billy Pilgrim, a barber’s son turned draftee turned optometrist turned alien abductee. As Vonnegut had, Billy experiences the destruction of Dresden as a POW. Unlike Vonnegut, he experiences time travel, or coming “unstuck in time.” An instant bestseller, Slaughterhouse-Five made Kurt Vonnegut a cult hero in American literature, a reputation that only strengthened over time, despite his being banned and censored by some libraries and schools for content and language. But it was precisely those elements of Vonnegut’s writing—the political edginess, the genre-bending inventiveness, the frank violence, the transgressive wit—that have inspired generations of readers not just to look differently at the world around them but to find the confidence to say something about it. Authors as wide-ranging as Norman Mailer, John Irving, Michael Crichton, Tim O’Brien, Margaret Atwood, Elizabeth Strout, David Sedaris, Jennifer Egan, and J. K. Rowling have all found inspiration in Vonnegut’s words. Jonathan Safran Foer has described Vonnegut as “the kind of writer who made people—young people especially—want to write.” George Saunders has declared Vonnegut to be “the great, urgent, passionate American writer of our century, who offers us . . . a model of the kind of compassionate thinking that might yet save us from ourselves.” More than fifty years after its initial publication at the height of the Vietnam War, Vonnegut’s portrayal of political disillusionment, PTSD, and postwar anxiety feels as relevant, darkly humorous, and profoundly affecting as ever, an enduring beacon through our own era’s uncertainties.
50th Anniversary Edition • With an introduction by Caity Weaver, acclaimed New York Times journalist This cult classic of gonzo journalism is the best chronicle of drug-soaked, addle-brained, rollicking good times ever committed to the printed page. It is also the tale of a long weekend road trip that has gone down in the annals of American pop culture as one of the strangest journeys ever undertaken. Also a major motion picture directed by Terry Gilliam, starring Johnny Depp and Benicio del Toro.
The Bell Jar chronicles the crack-up of Esther Greenwood: brilliant, beautiful, enormously talented, and successful, but slowly going under--maybe for the last time. Sylvia Plath masterfully draws the reader into Esther's breakdown with such intensity that Esther's insanity becomes completely real and even rational, as probable and accessible an experiece as going to the movies. Such deep penetration into the dark and harrowing corners of the psyche is an extraordinary accomplishment and has made The Bell Jar a haunting American classic.
"It began as a mistake." By middle age, Henry Chinaski has lost more than twelve years of his life to the U.S. Postal Service. In a world where his three true, bitter pleasures are women, booze, and racetrack betting, he somehow drags his hangover out of bed every dawn to lug waterlogged mailbags up mud-soaked mountains, outsmart vicious guard dogs, and pray to survive the day-to-day trials of sadistic bosses and certifiable coworkers. This classic 1971 novel—the one that catapulted its author to national fame—is the perfect introduction to the grimly hysterical world of legendary writer, poet, and Dirty Old Man Charles Bukowski and his fictional alter ego, Chinaski.
Award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky give us a brilliantly faithful rendition of this classic novel, in all its tragedy and tormented comedy. In this second edition, they have updated their translation in honor of the 200th anniversary of Dostoevsky’s birth. One of the most remarkable characters in literature, the unnamed narrator of Dostoevsky's most revolutionary novel is a former official who has defiantly withdrawn into an underground existence. In full retreat from society, he scrawls a passionate, obsessive, self-contradictory narrative that serves as a devastating attack on social utopianism and an assertion of man’s essentially irrational nature.