With the intrigue of a psychological thriller, The Stranger—Camus's masterpiece—gives us the story of an ordinary man unwittingly drawn into a senseless murder on an Algerian beach. With an Introduction by Peter Dunwoodie; translated by Matthew Ward. Behind the subterfuge, Camus explores what he termed "the nakedness of man faced with the absurd" and describes the condition of reckless alienation and spiritual exhaustion that characterized so much of twentieth-century life. “The Stranger is a strikingly modern text and Matthew Ward’s translation will enable readers to appreciate why Camus’s stoical anti-hero and devious narrator remains one of the key expressions of a postwar Western malaise, and one of the cleverest exponents of a literature of ambiguity.” –from the Introduction by Peter Dunwoodie First published in 1946; now in translation by Matthew Ward.
A New York Times bestselling author—and “a mythmaker for the millennium, a wiseacre wiseman” (New York Times Book Review)—delivers a surreal and elaborate quest that takes readers from Tokyo to the remote mountains of northern Japan, where the unnamed protagonist has a surprising confrontation with his demons. An advertising executive receives a postcard from a friend and casually appropriates the image for an advertisement. What he doesn’t realize is that included in the scene is a mutant sheep with a star on its back, and in using this photo he has unwittingly captured the attention of a man who offers a menacing ultimatum: find the sheep or face dire consequences.