One of the great innovative figures in American letters, Walt Whitman created a daringly new kind of poetry that became a major force in world literature. Leaves Of Grass is his one book. First published in 1855 with only twelve poems, it was greeted by Ralph Waldo Emerson as "the wonderful gift . . . the most extraordinary piece of wit and wisdom that America has yet contributed." Over the course of Whitman's life, the book reappeared in many versions, expanded and transformed as the author's experiences and the nation's history changed and grew. Whitman's ambition was to creates something uniquely American. In that he succeeded. His poems have been woven into the very fabric of the American character. From his solemn masterpieces "When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd" and "Out of the Cradle Endlessly Rocking" to the joyous freedom of "Song of Myself," "I Sing the Body Electric," and "Song of the Open Road," Whitman's work lives on, an inspiration to the poets of later generations.
Here, for the first time, the work of three of Frances greatest poets has been published in a single volume: the sensual and passionate glow of Charles Baudelaire, the desperate intensity and challenge of Arthur Rimbaud, and the absinthe-tinted symbolist songs of Paul Verlaine. To bring the essence of these three giants of modern poetry to the American public, Joseph M. Bernstein, a noted interpreter and translator of French literature, has selected the most representative of their writings and presented them along with a biographical and critical introduction. "Not to know these three poets," he points out, "is to deprive oneself of a pleasure as rare as it is indispensable to any real understanding of the aims and direction of modern literature. The volume includes Arthur Symons' unabridged translation of Flowers of Evil and the Prose Poems of Baudelaire; Louise Varese's translation of Rimbaud's A Season in Hell and Prose Poems from "Illuminations"; J. Norman Cameron's translation of the verse from the Illuminations; and a representative selection from Verlaine's verse translated by Gertrude Hall and Arthur Symons